Vierge, vraiment ?

A Namba34.663463135.501959, on peut trouver cette boutique de robes de mariées.

Le nom de la boutique « Vierge » est un peu ancienne école et prête à sourire, mais ça ne serait pas si amusant si il n’y avait pas la prononciation d’écrit en dessous en japonais.

Et là, on lit plutôt « Verge » (ヴェルジュ).

Faudrait savoir…

technorati tags: ,

4 commentaires :

  1. akaieric dit :

    ce serait pas plutot ‘berge’?

  2. Ghismo dit :

    Si c’était berge, ça serait plutôt écrit ainsi ベルジュ, non ?

  3. pchan dit :

    Ne manque plus que la boutique « Cocue » dans la gallerie souterraine Crystal à Nagahori!

  4. Ghismo dit :

    Ca c’est un peu après généralement, d’ailleurs, ils ne font pas de robe de mariée « cocue »…

Ce blog étant désormais clos depuis longtemps, les commentaires et autres vecteurs de spams le sont également, en cas d'urgence, je twitte ici. Merci de votre compréhension :)