Etre à côté de ses pompes
Le lundi soir je vais prendre mon cours de basse au K’s Studio34.604923135.472202.
Et au Studio K’s comme à peu près partout au Japon, on se déchausse pour rentrer. Chez K’s ils sont prévenant (à 3000 yens de l’heure, ils peuvent) et ils mettent à notre disposition des casiers dans lesquels on trouve des petits chaussons rouges qui doivent bien chausser du 52, qu’on substitue généralement par nos propres chaussures. La consigne est de 100 yens et on la récupère à la fin.
Comme beaucoup de gaijin, n’ayant pas pris l’habitude depuis tout petit de mettre et d’enlever mes chaussures 30 fois par jour, j’y passe un certain temps là où les japonais font ça en une fraction de seconde sans même y réfléchir ni se baisser.
Ce dernier lundi, après le cours, je récupère donc mes chaussures que je pose par terre du côté autorisé. Deux rockeurs dans la quarantaine me précèdent et je les entends discuter d’une voix qui colle à leur look : puissante et rauque. Et puis je comprend qu’ils parlent de mes chaussures « Kakkoi » dit l’un en les pointant du doigt (kakkoi, ça veut dire cool). Et puis, alors que je me baissait pour me chausser, l’autre garçon se baisse en même temps et prend ma chaussure droite en main, la retourne pour en voir la semelle, et là s’exclame « Yappari ! » (ce qui veut dire en gros, « Je le savais ! »). Puis, il repose ma pompe par terre sans rien dire d’autre. Entre temps je me suis relevé parce que je ne me voyais pas courir après ma chaussure à cloche pied.
Un peu surpris quand même, légèrement outré, mais surtout très amusé par la scène, je voulais ajouter quelque chose, que je les avais achetée à Namba34.663463135.501959, que, que… mais les deux gusses étaient déjà à la machine à café et avaient changé de sujet de discussion. Me laissant avec mes interrogations.
Mais pourquoi « Yappari ! » ? Qu’est-ce qui pouvait les intriguer à ce point avec mes pompes ?
C’est quand même bizarre ici parfois !
Bah c’etait surement un maniac des chaussures, un collectionneur, un amateur et il a voulu parier que tu les avais achetees au Japon. Enfin c’est une hypothese ^^
Ils portaient quoi eux ? Des santiags ?
Ils doivent en avoir dans leur placard des santiags, là c’était du genre boots ou grosses timberland, un truc du genre : ça, ça ou ça
Il vérifiait peut être si il y a du caca de chien dessous, et ainsi confirmer que ça vient bien de France : D
j’y avais aussi pensé, et tu penses bien que je ne me serai pas étendu sur cette histoire si ça avait été effectivement le cas ! 🙂
Bonjour ! D’abord, bravo pour le blog, je me régale à l’éplucher depuis quelques jours…Je vais finir par essayer de chipper le code, ça me plairait pour le miens ! :-DRevenons à « Yappari »…Il existe un deuxième sens, qui est en gros « ah, ben finalement : non… »…C’est troublant n’est ce pas, vu que c’est presque l’opposé du premier sens. Néamoins, dans le cadre de la conversation, on peut bien imaginer le » -elles sont kakkoi ! / -ah bof je trouve…/ – Attends, ça doit être l’edition vintage semelle lézard…ah ben non…naze. (=yappari…) »Mais ce n’est qu’une hypothese. Moi j’aime bien :-°