Happy New Year !
Recemment, j’ai reçu la visite du facteur. Rien que de plus normal : il m’apportait un petit colis, et il avait besoin de ma signature.
Sauf que, en ce moment, il doit aussi faire la promotion de ses Nengajyô (carte de voeux du nouvel an).
Et là on sent quand même que pour un japonais, très sympa et curieux en l’occurence*, avoir à rencontrer un gaijin dont on se rend compte qu’il est pas totalement à l’aise en japonais, c’est quand même très déstabilisant.
Il me tends donc son prospectus en me disant « Nengajyô !… », j’avais compris, mais je pense qu’il voulait ajouter quelque chose, puis après une petite pause, il ajoute « eeto… furansugo de… (hum… en français…) », pour finir en une exclamation :
« Happy New Year ! »
Sur ces bons mots, il a tourné les talons et est reparti comme il était venu, pratiquement en courant.
* la première fois qu’il s’était présenté, il avait demandé d’où on venait, Paris, Bordeaux, et si la France ça allait bien avec les voitures qui brûlent dans les rues
technorati tags: au quotidien, plaît-il?
^^ la réputation qu’on a ^^, quand j’etais au japon cet été, a chaque « je suis francaise, les gens étaient ptdrrrr et entrerent dans un mime de coup de boule en criant « oooooo zidane, coup de boule ». j’adore ^^.