Rabu-Rabu Kurisumasu (première partie)
Première partie de mon Noël parmi les rabu rabu kappuru
Aujourd’hui (en fait hier, mais je n’ai mis en ligne mes notes que ce matin), j’ai eu droit à ma première journée de vraies vacances depuis que je suis au Japon. Noël n’est pas ici une journée de congé, aussi le petit était à la crèche, sa maman au travail, et moi a papillonner à gauche à droite, appareil photo autour du cou. En plus, il ne faisait même pas froid !
Et soit dit en passant, je me félicite d’avoir franchi une étape dans la connaissance de ma ville : après avoir pris conscience des quartiers, appris à les nommer, je sais aussi maintenant les rallier à pieds, comprenant où l’un se situe par rapport à l’autre, et je trouve ça assez chouette !
Le jour de Noël est ici très différent de ce qu’on connait en France. C’est LA journée du couple, et c’est peu de le dire ! A se demander ou vont les rabu rabu kappuru le reste de l’année… (Avec un peu d’imagination et beaucoup de souplesse d’esprit, vous finirez vous aussi à vous faire à l’idée que rabu est la prononciation japonaise de love*). Les couples love love qui se promènent bras dessus bras dessous dans les quartiers chauds de la ville à la recherche d’une ambiance romantique avant de se rendre au rabu hoteru.
Et puis il y a ceux qui tentent leur chance avec l’élue de leur cœur, tel ce garçon avec cette fille et sa petite valise a roulette suggérant qu’elle avait pris le train voir celui qui l’aime. Couple croisé au pied d’un love hotel de dotombori, ce qui visiblement allait trop vite pour elle : « eh !!! et un restaurant plus normal ?… » Et moi de passer, feignant de ne rien comprendre au japonais, et de me passionner quelques mètres plus loin devant des fugus en aquarium !
Quelques cent mètres après, je les ai retrouvés, silencieux, elle tirant sa petite valise colorée, lui, penaud, dans son écran de keitai à chercher une alternative honorable à son plan en or…
Et à demain pour l’après midi de ma journée de Noël en solo !…
* En n’oubliant pas que les « R » se confondent avec les « L », les « B » avec les « V » et que les « U » se prononcent « OU » et qu’en fin de mots ils s’estompent jusqu’à presque ne plus se faire entendre…
technorati tags: au quotidien, découvertes, fêtes et traditions, japon, osaka, pano
Euhh, c’est quoi exactement le rôle de ces hôtels si particuliers ? C’est plutôt, tant que ce n’est pas officiel, on ne peut pas à la maison, ou plutôt, pas à la maison, mon mari pourrait nous supprendre ?
Euh… Sans être un spécialiste, les love hotel sont des hôtels où on prend une chambre à l’heure, et un peu à l’heure qu’on veut…Et on y fait, ce qu’on veut, avec qui on veut !Je me souviens d’avoir lu un post très détaillé sur le blog à Yvan, mais il a du être victime de la rupture du service blog de laposte.fr…Après des recherches approfondies, j’ai réussi à en retrouver une version en cache ici
Ok, je vois plus clair maintenant.
la photo avec l’autoroute est chanmé !
c.f. < cela dit, je me suis laissé dire que des couples avec enfant se rendaient aussi en ces lieux, car il n'est pas rare et est – visiblement – de tradition de dormir toute la famille dans la même chambre… alors question intimité… faut aller la chercher ailleurs.jessy < merci, ça faisait longtemps que je cherchais un endroit comme celui là… mais je cherche encore à vrai dire…